金閣寺 (小説)

Jakość:

Ta książka zajmuje 1470. miejsce w globalnym rankingu książek oraz 253. miejsce w rankingu książek w Japońskiej Wikipedii. Artykuł "金閣寺 (小説)" w japońskiej Wikipedii posiada 49.9 punktów za jakość (stan na 1 sierpnia 2024 roku). Artykuł zawiera, oprócz innych wskaźników, 109 referencji oraz 22 sekcji. W tej wersji językowej Wikipedii artykuł ma najlepszą jakość. Jednak najbardziej popularną wersją językową artykułu jest angielska.

Osiągnięcia za cały czas:
Japońska Wikipedia:
253. miejsce w wielojęzycznym rankingu książek w Japońskiej Wikipedii.
Globalna Wikipedia:
1470. miejsce w wielojęzycznym rankingu książek.

Od czasu utworzenia artykułu "金閣寺 (小説)" jego treść była napisana przez 74 zarejestrowanych użytkowników japońskiej Wikipedii oraz edytowana przez 298 zarejestrowanych użytkowników Wikipedii we wszystkich wersjach jézykowych.

Atykuł "金閣寺 (小説)" jest na 253. miejscu w lokalnym rankingu książek w japońskiej Wikipedii oraz na 1470. miejscu w globalnym rankingu książek za cały czas.

Ten artykuł jest cytowany 302 razy w japońskiej Wikipedii oraz cytowany 548 razy we wszystkich wersjach językowych.

Najwyższe zainteresowanie autorów od 2001 roku:

  • Lokalny (Japoński): Nr 2826 w maju 2021 roku
  • Globalny: Nr 50930 w czerwcu 2021 roku

Najwyższa popularność w rankingu od 2008 roku:

  • Lokalny (Japoński): Nr 5138 w czerwcu 2013 roku
  • Globalny: Nr 64101 w maju 2021 roku

Dla danego artykułu znaleziono 14 wersji językowych w bazie danych WikiRank (z 55 rozpatrywanych wersji językowych Wikipedii).

Dane z dnia 1 sierpnia 2024 roku.

Poniższa tabela przedstawia wersje językowe artykułu o najlepszej jakośći.

Języki o najlepszej jakośći

#JęzykOdznaka jakośćiOcena jakośći
1Japoński (ja)
金閣寺 (小説)
49.8859
2Włoski (it)
Il padiglione d'oro
43.0292
3Niemiecki (de)
Der Tempelbrand
37.333
4Chiński (zh)
金閣寺 (小說)
32.913
5Węgierski (hu)
Az Aranytemplom (regény)
27.3657
6Hiszpański (es)
El pabellón de oro
27.1056
7Angielski (en)
The Temple of the Golden Pavilion
21.9831
8Ukraiński (uk)
Золотий Храм (роман)
17.2776
9Rosyjski (ru)
Золотой храм (роман)
16.6402
10Indonezyjski (id)
Kuil Kencana
16.0346
Więcej...

Następna tabela zawiera najbardziej popularne wersje językowe tego artykułu.

Najpopularniejsze za cały czas

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "金閣寺 (小説)" za cały czas
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Japoński (ja)
金閣寺 (小説)
1 531 641
2Angielski (en)
The Temple of the Golden Pavilion
729 163
3Chiński (zh)
金閣寺 (小說)
281 574
4Rosyjski (ru)
Золотой храм (роман)
262 636
5Francuski (fr)
Le Pavillon d'or (roman)
123 447
6Włoski (it)
Il padiglione d'oro
68 663
7Hiszpański (es)
El pabellón de oro
23 081
8Niemiecki (de)
Der Tempelbrand
17 182
9Ukraiński (uk)
Золотий Храм (роман)
4 489
10Szwedzki (sv)
Den gyllene paviljongens tempel
4 342
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największą popularnością za ostatni miesiąc.

Najpopularniejsze w lipcu 2024

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "金閣寺 (小説)" w lipcu 2024
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
The Temple of the Golden Pavilion
6 413
2Japoński (ja)
金閣寺 (小説)
6 238
3Rosyjski (ru)
Золотой храм (роман)
2 750
4Chiński (zh)
金閣寺 (小說)
2 672
5Francuski (fr)
Le Pavillon d'or (roman)
950
6Hiszpański (es)
El pabellón de oro
687
7Włoski (it)
Il padiglione d'oro
547
8Niemiecki (de)
Der Tempelbrand
244
9Szwedzki (sv)
Den gyllene paviljongens tempel
76
10Ukraiński (uk)
Золотий Храм (роман)
56
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów.

Największe ZA

Wersje językowe artykułu "金閣寺 (小説)" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów). Tylko zarejestrowani użytkownicy Wikipedii zostały brane pod uwagę.
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Japoński (ja)
金閣寺 (小説)
74
2Angielski (en)
The Temple of the Golden Pavilion
72
3Włoski (it)
Il padiglione d'oro
39
4Chiński (zh)
金閣寺 (小說)
29
5Rosyjski (ru)
Золотой храм (роман)
21
6Francuski (fr)
Le Pavillon d'or (roman)
17
7Niemiecki (de)
Der Tempelbrand
12
8Ukraiński (uk)
Золотий Храм (роман)
9
9Węgierski (hu)
Az Aranytemplom (regény)
7
10Szwedzki (sv)
Den gyllene paviljongens tempel
6
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów za ostatni miesiąc.

Największe ZA w lipcu 2024

Wersje językowe artykułu "金閣寺 (小説)" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów)
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Niemiecki (de)
Der Tempelbrand
0
2Angielski (en)
The Temple of the Golden Pavilion
0
3Hiszpański (es)
El pabellón de oro
0
4Francuski (fr)
Le Pavillon d'or (roman)
0
5Węgierski (hu)
Az Aranytemplom (regény)
0
6Indonezyjski (id)
Kuil Kencana
0
7Włoski (it)
Il padiglione d'oro
0
8Japoński (ja)
金閣寺 (小説)
0
9Gruziński (ka)
ოქროს ტაძარი
0
10Rosyjski (ru)
Золотой храм (роман)
0
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje wersje językowe artykułu z największą liczbą cytowań.

Największy IC

Wersje językowe artykułu "金閣寺 (小説)" o największym indeksie cytowań
#JęzykNagroda za ICWzględny IC
1Japoński (ja)
金閣寺 (小説)
302
2Angielski (en)
The Temple of the Golden Pavilion
62
3Niemiecki (de)
Der Tempelbrand
37
4Włoski (it)
Il padiglione d'oro
35
5Chiński (zh)
金閣寺 (小說)
32
6Rosyjski (ru)
Золотой храм (роман)
19
7Francuski (fr)
Le Pavillon d'or (roman)
18
8Ukraiński (uk)
Золотий Храм (роман)
15
9Szwedzki (sv)
Den gyllene paviljongens tempel
9
10Hiszpański (es)
El pabellón de oro
5
Więcej...

Oceny

Szacowana wartość dla Wikipedii:
Japoński:
Globalnie:
Popularność w lipcu 2024:
Japoński:
Globalnie:
Popularność za cały czas:
Japoński:
Globalnie:
Autorzy w lipcu 2024:
Japoński:
Globalnie:
Zarejestrowani autorzy przez wszystkie lata:
Japoński:
Globalnie:
Cytowania:
Japoński:
Globalnie:

Miary jakośći

Interwiki

#JęzykWartość
deNiemiecki
Der Tempelbrand
enAngielski
The Temple of the Golden Pavilion
esHiszpański
El pabellón de oro
frFrancuski
Le Pavillon d'or (roman)
huWęgierski
Az Aranytemplom (regény)
idIndonezyjski
Kuil Kencana
itWłoski
Il padiglione d'oro
jaJapoński
金閣寺 (小説)
kaGruziński
ოქროს ტაძარი
ruRosyjski
Золотой храм (роман)
srSerbski
Златни павиљон (роман)
svSzwedzki
Den gyllene paviljongens tempel
ukUkraiński
Золотий Храм (роман)
zhChiński
金閣寺 (小說)

Trendy rankingu popularności

Najlepsza pozycja Japoński:
Nr 5138
06.2013
Globalny:
Nr 64101
05.2021

Trendy rankingu ZA

Najlepsza pozycja Japoński:
Nr 2826
05.2021
Globalny:
Nr 50930
06.2021

Historia rankingu popularności lokalnej

Historia rankingu ZA lokalnego

Porównanie języków

Ważne połączenia globalne

Wyniki zagregowane jakości i popularności artykułu Wikipedii

Lista artykułów Wikipedii w różnych językach (zaczynając od najpopularniejszego):

Wiadomości z 7 lutego 2025

W dniu 7 lutego 2025 roku w wielojęzycznej Wikipedii internauci najczęściej czytali artykuły na następujące tematy: Elon Musk, Donald Trump, Bianca Censori, Kanye West, Cristiano Ronaldo, United States Agency for International Development, zmarli w roku 2025, Karla Sofía Gascón, Benson Boone, Irv Gotti.

W japońskiej Wikipedii najbardziej popularnymi artykułami w tym dniu były: バック・トゥ・ザ・フューチャー, マイケル・J・フォックス, 堺正章, ガガガSP, 佐藤聖羅, 堺小春, クリストファー・ロイド, 岡田美里, ジェラードン, 北村一輝.

O projekcie WikiRank

Projekt WikiRank jest przeznaczony do automatycznej względnej oceny artykułów w różnych wersjach językowych Wikipedii. Obecnie WikiRank pozwala porównywać ponad 44 mln artykułów Wikipedii w 55 językach. Wskaźniki jakośći artykułu są oparte na kopii zapasowej Wikipedia (stan na sierpień 2024). Przy obliczaniu popularności uwzględniono statystyki artykułów za ostatni miesiąc (w lipcu 2024 roku). Przy obliczaniu aktualnej popularności oraz Zainteresowania Autorów (ZA) artykułów uwzględniono dane za lipcu 2024 roku. Dla wartości historycznych popularności oraz ZA zostały wykorzystane dane z lat 2001-2023... Więcej informacji